Hola a todos, necesito ayuda, consejos y experiencias para bodas interculturales. Yo soy española pero mi novio es mitad francés mitad inglés y...vivimos en alemania!
La mayoria de los invitados serán franceses o españoles, pero claro vienen invitados o parejas de ellos que no sabe ninguno de los dos idiomas, aquí es donde añadimos el inglés o alemán a la boda...tenemos que traducir la ceremonia, recepción, discursos...a los tres?
Como lo haríais vosotros? que traduciríais y que no? Necesito ideas de como entretener a los invitados para que no se aburran, hacer juegos en los que no haya que hablar..un trivial de palabras con los idiomas, mímica..?
A ver que se os ocurre! Gracias de antemano