Ir al contenido principal

El contenido del post se ha ocultado

Para desbloquear el contenido, haz clic aquí

InmaGG
Novia Habitual Septiembre 2017 Almería

Boda inglés y español! 🇬🇧🇪🇸

InmaGG, el 30 de Mayo de 2017 a las 18:09 Publicado en el Grupo Organizar una boda 0 52
Holaaaa!!! Abro este debate a ver si alguien está en mi misma situación y me guiéis con esas mentes tan privilegiadas! Yo por más que busco en internet o pienso... no se me ocurre nada. 🤷🏼‍♀️
Mi boda spanenglish! Es decir mitad parte de los invitados ingleses y otra mitad españoles. Si ya es lío organizar una boda imaginaros así! La boda se celebrará en España (of course) y.... me trae de cabeza pensando cómo voy a poner los carteles. 🤦🏼‍♀️En plan Bienvenidos a nuestra boda, aquí viene la novia, frases para el photocall...
Simplificaré lo máximo en carteles para no volverme loca, pero si es verdad q algunos como esos que os he dicho me gustaría ponerlos...
He preguntado en algunos proveedores y me dan opción de ponerlos en inglés o español, si pongo 2 doble gasto... si pongo uno en ambos idiomas no me gustaría que se quedará muy apelotonado... pero no tengo quien me los haga, y hacerlo yo entre que no voy tener mucho tiempo y soy una patosa... 🙈
Si elijo alguno en inglés... igual los españoles piensan mal, si elijo en español igual los ingleses igual... ufffff 😕
Por no decir que no sé cómo voy a preparar la ceremonia porque no quiero que sea un toston... 🙄
Algunas de vosotras en la misma situación? Como lo vais a hacer? O igual habéis estado en alguna boda donde el novia y la novia hayan sido de diferentes nacionalidades? Dadme ideas please! Y bueno si tuvierais alguna plantilla ya sería el nova más!!GRACIAS!!! 😀💃🏻



Boda inglés y español! 🇬🇧🇪🇸 - 1

Boda inglés y español! 🇬🇧🇪🇸 - 2

Boda inglés y español! 🇬🇧🇪🇸 - 3

52 Respuestas

Última actividad por Gema, el 9 de Noviembre de 2023 a las 17:38
  • Gema
    Novia Habitual Julio 2024 Segovia
    Gema ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Gracias! si encontre. ahora liada con los carteles etc jaja

    • Responder
  • Isa
    Novia Novata Noviembre 2024 Madrid
    Isa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    ¡Hola Gema! No sé si ya has encontrado proveedor pero hay una empresa que se llama Ceremonia y Protocolo en la web que ofrecen oficiantes bilingües y wedding coordinator con inglés. Un beso y ánimo!!
    • Responder
  • I
    Barcelona
    Irene ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Hola Gema, soy Irene, de Nua Events. No sé si ya resolviste todo esto, pero ahí van algunas ideas (entiendo que vuestra boda será en Segovia y no es nuestro ámbito geográfico, pero quería echarte una mano igualmente!):

    · Cartelería y papelería: Si tenéis cartel de bienvenida, hacedlo en ambos idiomas. Buscad una frase divertida o emotiva que os represente y traducidla a ambos idiomas. El resto de cartelería puede hacerse en un solo idioma y, si alguien tiene alguna duda, seguro que puede preguntar a otra persona (y fomentar la interacción) o preguntarlo a la Wedding Coordinator. A nivel de papelería (invitaciones o web de boda, minutas, ...) sí que os recomiendo que se haga en los dos idiomas, porque son elementos más personales (que se lleva en mano cada invitado/a o lo ve de forma individual) y por ello sería un gran detalle que lo personalicéis con su idioma nativo.

    · Ceremonia: Buscad a un ceremoniante u oficiante que sea bilingüe, hay muchos en España! (buscad en Google, en bodas.net o en Instagram!). Sería interesante que pueda hacer la introducción en ambos idiomas y continuar con el resto solo en uno (el que sea mayoritario entre los invitados, en este caso por lo que dices, español). Y para que todos entiendan toda la ceremonia, se les puede poner en cada silla un librito con el escrito de la ceremonia en ambos idiomas, así podrán seguirla y emocionarse con ella.

    · Bonus: ¡Tener una boda multicultural o multilingüe es una gran oportunidad! Aprovechadla para darle un toque único a vuestra boda: que el discurso de la ceremonia haga un guiño a ambos idiomas y culturas, un juego multicultural durante el banquete, que se reflejen ambas culturas en la gastronomía, en la decoración o en las actividades de vuestra boda...¡hay mil formas de hacer que todos se sientan incluidos y lo pasen genial!

    Y por último: sí, os recomiendo encarecidamente que busquéis a una Wedding Coordinator para vuestro día. Es indispensable si queréis que todo salga según lo previsto y a la vez disfrutar plenamente de vuestro día sin preocuparos de nada, solo dejaros llevar. Estoy segura que hay empresas de Wedding Planner geniales en vuestra zona Smiley winking Un abrazo!

    • Responder
  • A
    Novio Curioso Septiembre 2024 Zaragoza
    Andres ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Holaaa. Pues mira hace un año se caso mi prima en sitges con su ahora marido alemán. La ceremonia la hizo un amigo en común que sabe, alemán, español, ingles y francés (puesto que también había familia marroqui). Hizo libritos en 3 idiomas que los puso en un atril antes de entrar a la ceremonia en los que ponia todo lo que se iba a decir en la ceremonia (los votos, la introducción de la ceremonia, lo que iban a decir las amigas...) la introducción si que la hablo en 3 idiomas y lo demás todo en español, la gente lo leía. Y en el photocol todo en español, no se complicó más la vida, ya vale ya jajajaja
    • Responder
  • Gema
    Novia Habitual Julio 2024 Segovia
    Gema ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola! Este Post es un poco antiguo pero estoy en al misma situación y me encantaría recibir consejos!
    Mi novio es inglés y la boda será en españa. La mayoría de invitados serán españoles pero quiero que su familia no se sienta desplaza así que tambien estoy pensando en los carteles, la ceremonia etc…
    También estoy pensando en tener un wedding coordinator durante la boda que hable inglés para poder ayudar….
    Consejos welcome please!
    Gracias
    • Responder
  • M
    Súper Novia Octubre 2018 Sevilla
    Marta ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Puedes poner algunos carteles en español y otros en ingles así, ninguno se sentirá mal porque será 50 -50...

    Mi boda es en español pero mi padre y mi familia por parte de padre son italianos y ninguno habla español pero, no me he quebrado la cabeza y todo va en español excepto las invitaciones, que las suyas van en italiano...

    Lo que sí, lo he comentado en la hacienda donde lo celebro para que al menos haya un camarero que hable italiano con idea de que mi familia esté bien atendida y se puedan comunicar y pedir lo que quieran o necesiten.

    • Responder
  • Paola
    Súper Novia Agosto 2018 Madrid
    Paola ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Nosotros igual, castellano, ingles y Euskera, al menos una guia traducida aunque la ceremonia sera en castellano que e el idioma mas hablado en general en la ceremonia.... Estamos trabajando en ello tambien Smiley smile


    • Responder
  • Isabel
    Novia Principiante Agosto 2018 Málaga
    Isabel ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Me quedo por aqui porq asi me entero. Yo igual, mi novio es indio pero se crio en inglaterra asi que en ingles porque ya 3 idiomas es demasiado. Por suerte casi todos mis invitados hablan ingles pero aun asi, cosas como el misal, minutas y tal los pondre en ambos idiomas. Cosas tipo photocall y cartelitos en ingles, que la gente en españa de todas maneras siempre escribe estados de facebook en ingles hoy en dia! La misa en espanol porque si hacemos ambos idiomas se alargara muchisimo (lo siento por su familia!) y durante la cena que haremos discursos es lo que no se, porque habra ingles y español...si simplemente traducimos los discursos, la gente que lo lea del programa no va a ir a la vez y no se reiran o emocionaran a la vez, asi que una amiga bilingue me ha dicho que si pongo un proyector ella se encarga de poner un power point y va pasando como subtitulos...Qe os parece? Suena super raro pero veo la unica manera de que ambos grupos se enteren a la vez!

    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola!!! Muchas gracias or tus sugerencias... acabo de caer en la minuta q no había pensado ponerla en inglés... arrrggf que fallo! Y algún camarero que hable inglés igual... ufff con tantas cosas en ls cabeza se me olvida detalles que luego la gente los agradecerá! Muchas gracias por todo!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Uhmmm pues eso de los símbolos en lo que es pueda también es buena idea! Muchas gracias
    • Responder
  • Maria
    Top de las Novias Abril 2014 Madrid
    Maria ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Tira tb de imágenes jeje : puedes hacer las indicaciones de ceremonia etc en inglés y con símbolos o al revés o mezclado. Ceremony y 2 alianzas. Etc
    • Responder
  • Patricia
    Novia Experta Agosto 2016 Madrid
    Patricia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Me alegro Smiley smile ahh y otra cosilla que se me olvidaba. Los carteles de madera (como los de la primera foto) los pusimos en inglés porque todas las palabras se entiende bien: WC, Ceremony, Photocall, Barbecue (nosotros hicimos barbacoa) y dance.

    • Responder
  • Lisa
    Novia Máster Julio 2018 Madrid
    Lisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Viva!! jajja

    • Responder
  • Lisa
    Novia Máster Julio 2018 Madrid
    Lisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    • Responder
  • Lisa
    Novia Máster Julio 2018 Madrid
    Lisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Pues la verdad es que yo estoy en tu misma situacion y no se me habia pasado por la cabeza.

    He de decir que los espanioles hablamos mas ingles que los ingleses espaniol por lo que yo habia pensado en poner todo en ingles. Pero ahora que lo dices creo que lo voy a hacer Spanglish que es mas gracioso.

    Habra que empezar a buscar ideas por pinteres etc...yo creo que lo mejor es hacer frases cortas para que no quede tan rebundante como dices.

    Si cojo alguna idea te la envio Smiley winking

    • Responder
  • Esther
    Novia Experta Octubre 2016 Madrid
    Esther ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Jajajaj claro, hay q sacarle partido a todo esto Smiley tongue Me alegro de haberte ayudado. Ya contarás que tal todo q seguro q genial!
    • Responder
  • Patricia
    Novia Experta Agosto 2016 Madrid
    Patricia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Hola! Yo tuve una boda spanglish también ya que mi marido es inglés. Te cuento como lo organizamos nosotros por si te sirve de "inspriación".

    La ceremonia civil ficticia la hicimos en los dos idiomas. Teníamos un oficiante que hablaba en español y otro en inglés. Los discursos de los familaires (fueron mi hermana y su hermano), cada uno en su idioma, y en el programa de la ceremonia las traducciones.

    En cuanto a los carteles, todo el los dos idiomas. Los carteles los hice yo (con pizarras de los chinos básicamente) y dependiendo del tamaño de cada cartel/pizarra, iban en el mismo los dos idiomas o por separado.

    Para las minutas, por una cara en español y por la otra en inglés. Para el cóctel pusimos cartelitos en inglés para que supieran lo que era (para nosotros lo normal es preguntar lo que es si no es evidente, o que lleva, pero como no todos los camareros hablaban pués pusimos cartelitos).

    Para el programa de la boda (que iba impreso en los pai-pais) por una cara en inglés y por la otra en español.

    Y bueno el catering tuvo el detalle de poner al menos a 1 camero que hablaba perfectamente inglés. Eso si se lo pedís seguro que os lo facilitan (que hoy en día mucha gente joven ya habla inglés).

    Espero que te sirva de ayuda, y si necesitas algún consejo no dudes en escribirme!

    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Buenos días Elena! Eso está muy bien que alguno cambie los papeles (un ingles de discurso en español y viceversa) iremos tanteando el tema a ver si alguien se anima jaja.Gracias por contarme tu experiencia!
    • Responder
  • Ana
    Novia Adicta Septiembre 2018 Asturias
    Ana ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Me alegro de haberte ayudado! En el caso de mi amiga, su hermano preparó un discurso de igual cuarto de hora (o al menos a mí se me hizo eterno) y medio entendimos que iba contando cosas de su infancia y demás pero claro, las bromas no las pillábamos y el lado de la novia se reía y nosotros mirándonos unos a otros mientras tanto... cosas que salgan espontáneas no podrás controlarlas, pero las lecturas o discursos sí se pueden traducir por adelantado, y si alguien os quiere dar una sorpresa con su discurso, siempre puedes preparar una plantilla de cómo quieres que vayan los textos y pedirle ayuda a alguien para que incluya y traduzca el texto... no sé, son ideas que se me ocurren. Pero sobre todo no te agobies porque los invitados entenderán perfectamente que no es fácil organizar algo así y menos a distancia y sabrán apreciar cualquier esfuerzo que hagas porque se sientan más integrados Smiley smile

    • Responder
  • Elena
    Súper Novia Agosto 2017 Cáceres
    Elena ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Mi mejor amiga se caso en estados unidos con un americano. Hicieron la mitad de la ceremonia en español y la mitad en inglés (lecturas, canciones, etc... en los dos idiomas)Como yo era la dama de honor (vamos, la madrina alli) tuve hasta que hacer un discurso y lo prepare en inglés. Pero el hermano del novio, que era el padrino, lo preparó en español (y eso que solo hablaba inglés).Fue muy divertido y entrañable. Espero haberte dado alguna idea. Besos y ya nos irás contando!!!!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola gusta! Gracias por contestar! Nos costará el doble de trabajo preparar cualquier cosa... que remedio. Espero dar con la tecla de hacer una ceremonia amena y "accesible" para todo el mundo en lo que se pueda. Pero si tú ya la has preparado... guay! Una cosa menos! Buenas noches!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola!! Algunas chicas han dicho de poner un programa en distintos idiomas para que los invitados puedan seguir ls ceremonia... me parece buena idea. Aunque yo creo que será inevitable que algún invitado se pierda algo o no entiendan algún tipo de expresión o broma...Si que es un lío si! Es cualquier cosa como doble problema... ayyyyy
    • Responder
  • N
    Súper Novia Enero 2018 Valencia
    Nina ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Mi novio es italiano pero desde que nos conocimos hablamos en inglés entre nosotros. Aunque yo ahora sé Italiano, la familia de mi novio no sabe español y viceversa con la mía. Sin contar con que vendrán también amigos alemanes e ingleses que nos importan mucho, que a su vez no saben ninguno de los dos idiomas. La única solución viable que veo es contratar un traductor, pero aún no tenemos ni idea de como lo vamos a hacer. Es un tremendo lío. Así que me quedo por aquí para ver ideas. Suerte guapa!
    • Responder
  • Francisca
    Novia Habitual Agosto 2017 Albacete
    Francisca ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola, yo también tengo boda multicultural y hemos hecho el misal bilingüe y nos ha quedado precioso! No pondremos carteles (pero porque no me ha dado por ahí) pero me encanta el concepto de mezclar todos los idiomas porque es nuestro día a día! Mucha suerte!
    • Responder
  • Francisca
    Novia Habitual Agosto 2017 Albacete
    Francisca ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola, yo también tengo boda multicultural y hemos hecho el misal bilingüe y nos ha quedado precioso! No pondremos carteles (pero porque no me ha dado por ahí) pero me encanta el concepto de mezclar todos los idiomas porque es nuestro día a día! Mucha suerte!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola Ana! Eso es lo que temo yo que ni las bromas ni nada, se entiendan y la mitad de la gente se quede con la cara de... 🙄🙄🙄 igual eso de poner programas para ceremonia que la vayan siguiendo es buena idea.
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola!!! Bueno yo creo que primará un poco más el español porque se celebrará en España... jijiji pero es que los ingleses no entienden ni papa de español... y no me gustaría que se sintieran fuera de lugar... ya veremos! Ufffff gracias por contestar!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Bueno mi boda en España, él es ingles, pero vivimos en Hong Kong, así que imagínate que locura para organizarla., ahora estoy en España e intentó dejar cosas cerradas cuanto antes... pero es mucho lío con lo de los dos idiomas... la ceremonia me trae loca... ya te contaré arrrrggggg
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Woooowww me he reído mucho con la frase de ls cena estaba mejor que el fish and chips! Hahahaha aunque algunos seguro que lo preferirán 😒Ammm pues no había pensado en poner programas de la ceremonia. Ves? Por eso necesito vuestra ayuda! Muchas gracias!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    JaJajaja me encanta lo del novio guiri! Eso le digo yo al mío y a sus invitados también. Es que yo quería contratar a alguien bilingüe oficiante de ceremonia y vamos parece que estoy pidiendo algo del otro mundo.... porque me dicen que no tienen o uno me pidió 450€ y encima eran 2 personas una em esoañil y otra traduciendo... me pareció mucho dinero para un rato de nada q dura ls ceremonia... así que a ver qué hago... y los carteles pues... tocará mitad y mitad no se... gracias por tu comentario!
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Dios mío que locura de idiomas! Jajaja a mi es que me gustaría q nadie se sintiera fuera de lugar, o se le hicieran un poco pesado por no entender..,Cuando llegue la barra libre seguro que todo el mundo entiende de todo! Bueno espero que salga bien! Gracias por tu opinión! Smiley smile
    • Responder
  • InmaGG
    Novia Habitual Septiembre 2017 Almería
    InmaGG ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    En Hong Kong! Ahora estoy en España pero me voy en 2 semanas y ya no vuelvo hasta cerca de la boda por lo que estoy intentando cerrar lo máximo de cosas. Y es que encima allí todo es súper caro. Aliexpress que Es lo que me pilla más a mano jaja
    • Responder

Elegiste . Escribe un comentario y añade más detalles a tu elección 👇

×

Artículos relacionados

Grupos generales

Inspiración