Pues hoy me ha dado por pensar en esos momentos típicos de las bodas de los discursos entrega de regalos especiales, etc.
Y claro no puedo ponerme a decir todo en bilingüe porque me parece que se pierde un poco de magia. Tipo quiero entregarle las flores a mi hermana pero decirle algunas palabras "en público". Pero mitad de la boda no se va a enterar porque no hablan español. Puedo decirlo a continuación en el otro idioma tipo: le he dicho esto y esto, pero me parece que quedaría feo. Que cacao mental.
Como lo vais a hacer? Crees que debería hacerlo igual aunque la mitad no se enteren? (Si el novio quiere hacer algo, mi mitad es la que no se va a enterar así que un poco compensa). O debería hacer todo en privado? Habéis estado en alguna boda bilingüe? Opiniones?
Gracias.
El contenido del post se ha ocultado
Para desbloquear el contenido, haz clic aquí
Artículos relacionados
Los invitados de la boda
Monos para bodas: conviértete en la invitada perfecta
Lisos, estampados, clásicos, originales, en todo tipo de colores y tejidos,...
Planificación de la boda
Boda militar: protocolo, consejos y mucho más
¿Vas a organizar una boda militar y no sabes por dónde empezar? Descubre el...
Planificación de la boda
7 consejos para ahorrar para la boda: ¿cómo y cuánto hay que...
Con estos siete consejos infalibles que nos facilita el experto Carles...