Hola, chicas!
Me llamo Karla, soy brasileña y mi novio es español. Vivimos en Brasil, pero después de nuesta boda nos vamos a vivir en Madrid.
Yo tengo algunas dudas sobre qué escribir en la invitación. Como vamos hacer invitaciones en portugués y en español, vosotras podríais ayudarme? Es que mi novio no ha estado en muchas bodas entonces no sabe me decir, jeje.
Bueno, vamos nos casar en la Iglesia y hay una frase en la invitación brasileña que, en español seria:
"con las bendiciones de Dios y de sus padres"
logo después vienen los nombres de los novios y se dice que estan invitando para la boda y la dirección y fecha.
Mi duda es sobre esa frase arriba (con las bendiciones de Dios y de sus padres). Eso es comun escribir en las invitaciones españolas? Esta bien escrita? Qué me decís?
El contenido del post se ha ocultado
Para desbloquear el contenido, haz clic aquí
Artículos relacionados
Tradiciones y supersticiones de boda
Discurso de boda: cómo escribirlo para que quede perfecto
Debes tener claro qué tipo de discurso quieres hacer, dónde tendrá lugar, en qué...
Planificación de la boda
Cómo usar ChatGPT para escribir los votos matrimoniales
¿Os está costando escribir los votos matrimoniales? Que no cunda el pánico. Con...
Las invitaciones de boda
Pocketfolder: la invitación más original para vuestra boda
¿Os gusta estar a la última? ¿Sois prácticos? Entonces os encantará esta...