Ir al contenido principal

El contenido del post se ha ocultado

Para desbloquear el contenido, haz clic aquí

E
Novio Novato Agosto 2019 Girona

¿Votos con traducción?

Ester, el 29 de Agosto de 2019 a las 04:53 Publicado en el Grupo Ceremonia Nupcial 0 27
Hola!

Nos casamos este sábado, y hay un tema que no sé como abordar.
Hemos escrito nosotros los votos, y los hemos hecho en català porque es así como nos hablamos, pero hay unos 25 invitados que son de Castilla y Andalucía, y no van a entenderlos. No queremos que nadie quede excluido en este momento de la cerimonia, que para nosotros es el más importante.¿véis muy disparatado, que en ese momento haya un encargado que reparta votos en papel azul (novio) y votos en papel rosa (novia), traducidos (lo digo así pq ni él ni yo queremos ver lo que ha escrito el otro)? ¿o va a ser un follón, que va a parar la sintonía del momento? ¿como lo haríais sinó? Gracias de nuevo!! Smiley smile

27 Respuestas

Última actividad por Ester, el 30 de Agosto de 2019 a las 14:33
  • E
    Novio Novato Agosto 2019 Girona
    Ester ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Gracias Alba!!! todo guay!!! menos, con los votos... que aún me tengo que poner!!! mi prima me mata!!! 😂😂
    • Responder
  • Alba
    Barcelona
    Alba ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Hola Ester,

    Me alegro de que hayas solucionado el tema Smiley shame Tu prima es un amor jeje

    ¿Cómo vas con el resto de preparativos?

    ¡Un besoo!

    Smiley kiss

    • Responder
  • E
    Novio Novato Agosto 2019 Girona
    Ester ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Buenos días chicas!!! Muchisimas gracias por vuestros comentarios!!! Al final, tema solucionado!!! mi prima se encargará de hacernos un librito con todo lo que sea en català, traducido al castellano!!Smiley smile y los votos también!! y ya se encargará ella y una prima de mi chico, de repartirlos antes de la boda🤗🤗
    • Responder
  • E
    Súper Novia Octubre 2019 Vizcaya
    Elizu ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola Ester, a nosotros nos pasa parecido. Entre nosotros hablamos todo en euskera. Así que lo que hemos decidido es que la ceremonia sea bilingüe, pero nuestros votos van a ser en euskera. Sinceramente, no creo que sea para tanto, y si os conocen de verdad, ya saben cómo os habláis entre vosotros, y no les tiene que parecer mal. Pero bueno.... Cada uno. Hagas lo que hagas hazlo por ti y tu chico. 😊
    • Responder
  • Laura
    Novia Máster Mayo 2020 Madrid
    Laura ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Ya, entiendo lo que me dices. Pues ya es hacer la excepción durante un momento y que tus invitados también se enteren, o no sé... a mí es que no me gustaría acudir a una boda en la que no me voy a enterar de nada.
    • Responder
  • M
    Novia Experta Julio 2020 Valencia
    Marina ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Pues yo creo que lo haría en catalán. De hecho nosotros somos de Valencia y hablamos entre nosotros el valenciano, al igual que con casi toda nuestra familia. Si es cierto que todos o la gran mayoria de invitados lo hablan o por lo menos entienden.
    Creo que los votos son algo muy intino y personak entre los novios. Por mi parte no podría hablarle a él en castellano, e imagino que te pasa lo mismo a ti. Entonces, como vamos a hablarles desde el corazón si no nos sentimos cómodas utilizando el castellano con ellos? Nose... Me sentiría muy rara
    • Responder
  • Judit
    Novia Máster Julio 2021 Barcelona
    Judit ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Nosotros la hacemos en castellano al final porque la familia de mi marido es toda gallega y la mia es andaluza, y al final solo el 10% de los invitados son catalanes o lo entienden...


    Pero entiendo completamento lo complicado que es hablar con una persona en otro idioma que no es el habitual, y más en un momento tan emotivo yo es que creo que al final acabara saliendote el hablar en catalan.

    • Responder
  • Andreea Denisa
    Novia Experta Septiembre 2022 Vizcaya
    Andreea Denisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Nosotros en la entrada a la ceremonia pondremos una vestita con sobres de papel craft dentro. Los sobres llevarán dentro una flor seca para que no sea soso, un pañuelo de papel para los que lloran y una especie de pergamino con un par de textos de la biblia que se van a leer en la ceremonia. Así todos antes de entrar cogen su sobre y lo tienen todo.
    Podrias hacerlo así, en el pergamino los votos y que cada invitado los tenga como recuerdo que también es bonito.
    No se si te sirve...
    • Responder
  • Marta
    Novia VIP Noviembre 2019 Vizcaya
    Marta ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Y si le pides a quien oficie la ceremonia que vaya repitiendo frase a frase en castellano? En la iglesia muchas veces, el cura dice los votos y el marido o mujer los repite. Luego hay quien los dice de memoria o los lee. A lo que voy, no creo que quedara feo que lo repitiera, así no rompeis el momento.
    • Responder
  • Jenny
    Novia Leyenda Agosto 2021 Asturias
    Jenny ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    ¡Hola Ester! Yo te diría que los hiciérais en castellano.

    • Responder
  • Rosa
    Súper Novia Julio 2019 Orense
    Rosa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    La traducción me parece genial. Podrías repartirlos antes de la ceremonia o inmediatamente después tener a alguien encargado de hacerlo para no cortar el rollo. También podrías optar por papel pergamino que dice muy chulo o incluso enmarcar los votos en un lugar visible. Claro que también podrías decir los votos en catalán y luego en castellano a no ser que sean muy largos, claro.
    • Responder
  • E
    Novio Novato Agosto 2019 Girona
    Ester ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Pues porque con él hablamos en català... no sé hablarlo en castellano, como al revés, con mi hermano hablo en castellano y no me sale hablarle en català. Eso es como si te vas a Londres y te encuentras con una persona de habla castellana, te saldría hablarle en inglés?
    Ya sé que cuesta de entenderlo... pero es que no sé como explicarlo... si se los digo en castellano, me sentiré como si le estoy hablando a otra persona...
    • Responder
  • Laura
    Novia Máster Mayo 2020 Madrid
    Laura ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    No entiendo... ¿no sabéis hablaros en castellano?. ¡Si escribes castellano perfectamente!.
    • Responder
  • Laura
    Novia Máster Mayo 2020 Madrid
    Laura ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    ¿Y por qué no los leéis en castellano y así se enterará todo el mundo?.
    • Responder
  • S
    Novia Máster Mayo 2019 Asturias
    Sonia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Y no sería mejor imprimirlos en un papel bonito tipo pergamino para enmarcarlos en casa y hacerlos en castellano? eso detalles pueden parecerle mal a mucha gente, la verdad
    • Responder
  • E
    Novio Novato Agosto 2019 Girona
    Ester ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Es eso lo que me corta Estefanía... que haya como un parón y la emotividad se congele. Lo de los votos emmarcados también me gusta. Y es eso, hay invitados quisquillosos... que si ya no entienden de diarío cuando los vamos a visitar que nuestra lengua es el català y no sabemos hablarnos en castellano.... menos entenderán que ese momento también sea en català... creo que nos decantaremos por la traducción. A mi como invitada, me gustaría poder entender los votos...
    • Responder
  • Estefanía
    Súper Novia Septiembre 2019 Madrid
    Estefanía ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Siii, para mí también es el momento más bonito!! Seguro que sale genial. Y claro lo de hacerlo en el mismo papel... Aunque no lo leas se termina viendo alguna palabra! Es un poco arriesgado 🙈
    • Responder
  • Sara
    Novia VIP Mayo 2019 Santa Cruz
    Sara ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Hola Ester, la verdad es que yo veo un rollo que en ese momento esten repartiendo papelitos, pienso que podrias cortar el rollo, la gente se quedaria atenta a abrirlo, además si sólo se lo das a los que no hablan catalan los demás iran a ver y preguntar qué es. Se me ocurre que puedes enmarcar los votos en un cuadrito y luego colocarlos en algun rincon del banquete, por ejemplo dónde el libro de firmas y así pueden entender lo que dijeron
    • Responder
  • Estefanía
    Súper Novia Septiembre 2019 Madrid
    Estefanía ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Pues sí, la verdad que sí que sería raro... Por eso lo de la traducción me parece genial. Es mi opinión, claro, ni mejor ni peor. Es verdad que es un momento íntimo con la pareja pero en mi caso, aunque así es, la "gracia" es compartirlo con el resto, porque al fin y al cabo, no le voy a decir nada que no le haya dicho antes. Entonces estaría guay que la poquita gente que hay, se enterase. Pero es verdad que, primero hablan catalán en su día a día y que por una minoría no tiene mucho sentido dejar de hacerlo así. Eso sí, las impresiones a última hora ! Que si pasa como a mí que estoy cada dos por tres cambiando alguna cosa... Jejeje
    • Responder
  • Paula
    Novia Máster Julio 2020 Las Palmas
    Paula ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo no lo haría, además que seguro que de algo se enteran. Mira yo hago toda la boda bilingüe alemán-Español pero justo los votos mi chico (alemán) los dirá en español y yo en alemán, y no los traduciremos. De mis votos se enterarán sus invitados, de los suyos se enterarán los míos, pero me parece que es muy bonito así. Es que traducirlos o tener a alguien repartiendo traducción no sé... es algo muy especial del momento entre vosotros y seguro que si algunos no se enteran no pasa nada. Yo no los traduciría.
    • Responder
  • E
    Novio Novato Agosto 2019 Girona
    Ester ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Chicas! Muchas gracias por vuestras aportaciones!
    Pues..exacto, nosotros nos hablamos en català, pero por otra parte quiero hacer una ceremonia en la que todos se sientan agusto y puedan entenderla. El juez ya irá cambiando de idioma, pero me quedaba el gusanito este de qué hacer con los votos, puesto que para mí es el momento más importante y emotivo de la ceremonia. Me gusta la idea de hacerlo en un mismo papel, pero no lo veo práctico porque ninguno de los dos queremos ver lo que ha escrito el otro, pero igual, imprimir uno de cada color y enrollarlos en un mismo rulo, podría estar bien! Smiley smile creo que me decantaré por esta idea!
    • Responder
  • Nacora Anna
    Novia Máster Julio 2021 Barcelona
    Nacora Anna ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Entiendo que quieras poner la traducción, y también entiendo quien dice que no hace falta porque al fin y al cabo los votos es cosa vuestra y quien tiene que entenderlos sois vosotros. Pero sé que mucha gente es muy quisquillosa con el catalán, y que quizá puedes tener problemas si no ponéis la traducción...

    Así que yo creo que si estuviera en tu lugar, también pondría las traducciones, para evitar problemas de cualquier tipo en ese día tan importante! Lo de los papelitos está muy bien. Pero como dicen, a doble cara quizá es mejor. ¿No tenéis a nadie de confianza que os los pueda imprimir? Para no ver los votos del otro, digo.

    • Responder
  • Nacora Anna
    Novia Máster Julio 2021 Barcelona
    Nacora Anna ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado

    Hombre si entre ellos se hablan en catalán, es un poco raro que hagan los votos en castellano. Al igual con mi pareja, nosotros hablamos entre nosotros en castellano, y aunque sabemos perfectamente catalán, se nos haría muy muy raro hacerlo en catalán, y no sería nada natural. Es un momento emocionante que tiene que hacerse en la lengua común de los que se casan...

    Pero sí es un detalle lo de la traducción!

    • Responder
  • Estefanía
    Súper Novia Septiembre 2019 Madrid
    Estefanía ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola!! Pues lo de los papelitos está bien, porque hacerlo en castellano no es una opción? Así contáis con qué todos os entenderán.
    No obstante, si os apetece en catalán pues lo de los folios está genial y es un detalle que les tengáis en cuenta Smiley smile
    • Responder
  • Anna
    Novia Máster Junio 2019 Barcelona
    Anna ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo no lo haría y menos por 25 personas!los votos los teneis que entender vosotros y ya está.
    Nosotros hemos ido a bodas en que la ceremonia ha sido en Polaco o en Aleman y no hemos entendido ni mu, eramos pocos los que no lo hablabamos, no nos han hecho un papel de traduccion en inglés ni en castellano y no kos sentimos excluidos por eso.
    • Responder
  • Sara
    Súper Novio Marzo 2021 Madrid
    Sara ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Bueno como a veces que hay gente que se ofende por todo y si yu te quieres quedar mas tranquila que alguien los coloque en los asientos y para evitar tanta hoja en una cara tu voto y en lamotra la de el
    • Responder
  • Celeste
    Novia VIP Abril 2017 Zaragoza
    Celeste ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Lo veo innecesario, el catalán se entiende más o menos Es un momento muy íntimo aunque sea en público. Me parece normal que lo hagáis en la lengua en la que os habléis normalmente no creo que se sienta nadie mal por ello
    • Responder

Elegiste . Escribe un comentario y añade más detalles a tu elección 👇

×

Artículos relacionados

Grupos generales

Inspiración