Hola!
Nos casamos este sábado, y hay un tema que no sé como abordar.
Hemos escrito nosotros los votos, y los hemos hecho en català porque es así como nos hablamos, pero hay unos 25 invitados que son de Castilla y Andalucía, y no van a entenderlos. No queremos que nadie quede excluido en este momento de la cerimonia, que para nosotros es el más importante.¿véis muy disparatado, que en ese momento haya un encargado que reparta votos en papel azul (novio) y votos en papel rosa (novia), traducidos (lo digo así pq ni él ni yo queremos ver lo que ha escrito el otro)? ¿o va a ser un follón, que va a parar la sintonía del momento? ¿como lo haríais sinó? Gracias de nuevo!!
El contenido del post se ha ocultado
Para desbloquear el contenido, haz clic aquí