Ir al contenido principal

El contenido del post se ha ocultado

Para desbloquear el contenido, haz clic aquí

Aurora
Novia Habitual Septiembre 2020 Badajoz

Idiomas

Aurora, el 15 de Diciembre de 2019 a las 10:53 Publicado en el Grupo Ceremonia Nupcial 0 22
Buenos días chicas!


Tengo una circunstancia en mi boda, van a venir personas de Reino Unido, ya que viví alli varios años he hice buenos amigos 😊. El tema es que en la ceremonia no se van a enterar de nada 🤷‍♀️. Si los invitados fueran mitad y mitad (ingleses y españoles) montaría una ceremonia con partes en los dos idiomas, pero esque solo habrá unos 4 o 5 ingleses...
He pensado en que un amigo mío que también vivió alli les vaya traduciendo la ceremonia, él ha accedido encantado.
El tema es, como lo hago? No quiero q la gente piense q durante la ceremonia hay alguien que no para de hablar ... he pensado en comprar unas radios como las q llevan en las excursiones guiadas. Que el pueda hablar en bajito por el micro y los invitados lo escuchen por el auricular. Pero bo se donde conseguirlas, en amazon cuestan unos 40€ cada una! 😱
Otra cosa es donde ponerlos... si los siento atrás la gente va a mirar para detrás porque escucharan a alguien hablando... los pongo delante? De lateral? ...
Agradezco cualquier consejo Chicas! A alguien le ha pasado algo similar?
Besos!

22 Respuestas

Última actividad por Ther, el 28 de Diciembre de 2019 a las 14:16
  • Ther
    Súper Novia Octubre 2018 Alicante
    Ther ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola! Lo de la traducción simultánea no lo veo claro. Casi mejor que el maestro de ceremonias os pase el guión resumido y que tu amigo lo traduzca previamente y que vayan siguiendo al menos los momentos de la ceremonia
    • Responder
  • Laura
    Barcelona
    Laura ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Hola bonita 💗

    Te comparto un par de debates con consejos que te pueden servir Smiley smile

    Ceremonia en dos idiomas

    La boda en dos idiomas ?!?!

    En cuanto al catering, ¿habéis pensado en incluir platos típicos de cada país?

    ¡Que tengas una buena tarde guapa! Smiley smile

    • Responder
  • Davínia
    Novia VIP Agosto 2021 Lleida
    Davínia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo lo haría en español y más para 4 o 5 personas. Ens las que he ido yo no había ningún traductor.😊
    • Responder
  • Anita
    Súper Novia Julio 2022 Cádiz
    Anita ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Este verano estuve en una boda con los invitados españoles y unos 20 alemanes. En este caso no hicieron nada, ellos se pusieron al final y estuvieron escuchando todo en español...
    Ya luego en el resto de la celebración los novios estuvieron más atentos a ellos y la verdad que salieron encantados
    • Responder
  • Noemí
    Top de las Novias Julio 2020 Pontevedra
    Noemí ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Yo en vez "retransmitirla" en directo haría como un guión para que no se pierdan...

    • Responder
  • Sofía
    Novia VIP Diciembre 2021 Alicante
    Sofía ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola. Nosotros tenemos. Un problema similar porque yo soy 50/50 española británica y vendrá familia de UK. Nosotros hemos optado por traducir los textos que va a leer la gente y dárselos para que los vayan siguiendo durante la ceremonia.


    Tenemos pensado que la gente que vaya a leer le dé al maestro de ceremonia una copia de su lectura una semana antes o unos días y alguien de mi familia traducirá esos escritos. Los imprimeremos en un papel bonito con el logo de la boda y los pondremos en el sitio de los británicos.
    • Responder
  • A
    Novia Adicta Mayo 2020 Madrid
    Ava ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Lo más sencillo y operativo es que tengas un guión en ingles de lo que va a pasar y que ellos sigan la ceremonia a su ritmo.

    La idea de hacerles un librito con frases en español para que puedan usar, genial!


    • Responder
  • Jenny
    Novia Leyenda Agosto 2021 Asturias
    Jenny ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    ¡Hola Aurora! Tu idea no me convence, porque ni vuestro invitado traductor estará a la ceremonia, escuchar murmurar puede ser incómodo para los demás...no sé, yo te diría que hicieras un guión con la ceremonia traducida.

    • Responder
  • T
    Súper Novia Julio 2021 Madrid
    Teresa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Sí!!!es una opción
    • Responder
  • Aurora
    Novia Habitual Septiembre 2020 Badajoz
    Aurora ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Muchas gracias a todas por los consejos! Le dare el texto a mi amigo que precisamente me ha dicho q me hará una traduccion resumida para poder el irlo explicando sin tener que hablar mucho.

    Me encanta la idea de tener detalles con ellos durante el convite, ya q vienen d tan lejos y se pueden sentir un poco apartados ya que el resto d invitados apenas hablan inglés.

    y también me ha encantado la idea de imprimibles frases útiles en español 😃 Estoy pensando en hacerles un pequeño paquete para mandarselos junto con la invitación, con esos detalles, o bien dárselo a la llegada.
    Mi amigo esta encantado de participar de alguna forma en la ceremonia y lo hace con gusto ya q le encanta hablar ingles. De hecho el mismo se ofreció para las traducciones y demás.
    Lo que las radios estas no se donde conseguirlas 😕 creo q puede ser q aborde a algún grupo de civitatis q encuentre o q les mande un mensaje 😅

    • Responder
  • Claudia
    Novia Habitual Septiembre 2020 Barcelona
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Hola! Yo tengo el mismo problema y hemos decidido hacer una mini revista para ellos! Nada más llegar, mis damas de honor (que se conocen entre ellos) les darán una revista por pareja y personalizaremos cada una con una pequeña dedicatoria ya que sólo son 3 parejas. Ahí tendrán toda la ceremonia en inglés, los votos, una explicación de cómo será la boda, el timing, la comida, alguna tradición que seguiremos y tema alojamiento y transporte al aeropuerto. Como dices, no sale a cuenta hacer una boda bilingüe, por lo que hemos pensado que esta es la mejor idea! El tema de dónde sentarlos, nosotros los hemos puesto cerca de las damas porque se conocen y en el banquete los hemos sentado con gente que sabemos que son abiertos y que tienen buen inglés, para que no se sientan marginados... Espero que te ayude!

    • Responder
  • Paula
    Novia Máster Julio 2020 Las Palmas
    Paula ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Yo haría esto también. La idea de que alguien vaya traduciendo teniendo en cuenta que son muy pocos me parece que va a distraer mucho al resto de los invitados. Yo diría que con el schedule ya sería suficiente. Yo estoy igual con un grupo de 6-8 franceses. El resto son españoles y alemanes y la ceremonia ya es bilingüe español-alemán así que a los franceses ya les avisé que tenían que empezar a estudiar alemán o español 😂
    • Responder
  • Paula
    Novia Máster Julio 2020 Las Palmas
    Paula ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Ver mensaje citado
    Si mucha gente viene de Holanda igual te merece la pena hacer la ceremonia bilingüe , nosotros la haremos en español y alemán
    • Responder
  • P
    Novia Adicta Junio 2020 Madrid
    Patricia ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Mi mejor amiga es suiza y hablará en la boda en francés y mi cuñada que es francesa irá traduciendo en español😋
    • Responder
  • María
    Novia VIP Septiembre 2021 Córdoba
    María ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Y si pones unos misales traducidos al inglés con todas las partes de la ceremonia? Si es civil, puedes hacer lo mismo. Te saldrá más económico y no tendrás "trabajando" a ningún invitado.
    • Responder
  • T
    Súper Novia Julio 2021 Madrid
    Teresa ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Pues me has dado una idea con lo de las radios para excursiones guiadas,porque lo nuestro es peor,mi novio es holandés,y viene familia y amigos de Holanda;,inglés hay mucha gente que habla o entuende algo,pero holandés..
    Habíamos pensado que él traduzca ya que habla perfectamente español,pero se puede alargar todo mucho...
    Miraré lo de las radios,buena idea.
    • Responder
  • B
    Novia Adicta Abril 2022 Jaén
    Beatriz ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Hola! Yo, como una chica te ha dicho, pienso que lo mejor es dar con la invitacion un "wedding schedule" con los horarios de la misa, coctail, banquete... asi se van ubicando en el tiempo, les daria también un misal traducido para la ceremonia y , durante el banquete, sientalos a todos juntos y puedes imprimir un menu en inglés para ellos.

    • Responder
  • P
    Novia Máster Marzo 2021 Sevilla
    Pilar ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo les haría un tipo misal para ellos para que puedan ir siguiendo la ceremonia sin necesidad de que Nadie les tenga que traducir porque al final ni ellos ni tú amigo español van a disfrutarla
    • Responder
  • Isabel
    Novia Experta Septiembre 2021 Málaga
    Isabel ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo los sentaría a todos juntos y que tu amigo les interprete la ceremonia. Asegúrate de que tu amigo tenga el texto antes, para poder prepararlo un poco.


    Otra opción es traducir el texto de la ceremonia y dárselo a los amigos.
    Puede ser divertido poner frases de pronunciación en Español que vayan a necesitar durante la boda (pedir vino/café/agua/cubata/servilletas/pan; una foto; muchas gracias; pedir una canción...) Y seguro que agradecen el detalle
    • Responder
  • Desiree
    Súper Novia Agosto 2019 Cantabria
    Desiree ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Una pantalla a modo Karaoke jeje o un libro con los textos. Durante el banquete o el baile ten algún detalle con ellos en plan canción dedicada o algo así y ya está
    • Responder
  • Juseal
    Novia Máster Abril 2022 Barcelona
    Juseal ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Yo les daría unos libritos en inglés explicando un poco lo que de dirá. Pero no haría traducción simultánea, me parece muy de congreso y como que llama en exceso la atención
    • Responder
  • Paula
    Novia Experta Septiembre 2022 Madrid
    Paula ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Que tema mas complicado! Yo creo que hablaria con mis amigos ingleses y les diria que la boda será en español pero que me encantaría que estuviesen alli! Pero no haria la traducción. Porque tambien creo que no solo sería incómodo para los invitados sino también para vosotros.
    • Responder

Elegiste . Escribe un comentario y añade más detalles a tu elección 👇

×

Artículos relacionados

Grupos generales

Inspiración